新浪娱乐 自由评论

怀念邓丽君:岁月如梭君音永存

北京青年报

关注

在二十年的演唱生涯中,邓丽君为我们留下了众多优美动听、令人难忘的歌。她的歌声不但关乎了一代人的青春记忆,也深刻影响了华人乐坛的审美标准,是当之无愧的一代歌后。在她短暂的人生里,她用甜蜜的歌声、优美的舞姿,以及积极的人生态度赢得了无数歌迷。在她诞辰一甲子的日子里,让我们共同缅怀这位风华绝代的灵魂偶像人物。

◎评家:蓝蝴蝶

一句话点评:邓丽君在其短暂的一生当中用音乐所缔造出来的影响力,绝对是前无古人、后无来者的华人歌后,也是国际公认的最成功和最具影响力的中国歌星。

关于邓丽君的印象,相信对于很多50后、60后、70后、80后的听众来说,蕴藏在他们脑海之中的片段、旋律,又或是歌曲与唱片的名字,都会有很多很多。毕竟,每当提起华语流行曲刚刚开始兴起的那个时期,邓丽君绝对是首当其冲不可或缺的一个名字。

之所以说,邓丽君曾经成就了一个华语流行音乐的传奇,皆因从她那甜美的歌声之中,延伸出来的是一种无穷大的影响力。这一份影响力,除了是邓丽君在音乐上一次又一次地缔造出属于自己的巅峰成绩外,在日本、东南亚等地所取得的优异成绩和唱片销量,更是让她获得了“亚洲歌后”的美誉。除此以外,优良的语言天分也是她成功打入亚洲各地唱片市场的一个关键原因,从香港到印尼,再到日本。如从1973年刚满二十岁的邓丽君,在香港、台湾、东南亚等地取得了优异成绩的她,便决意只身去日本发展,并陆续推出了《无论今宵或明宵》、《空港》、《旅人》等日语唱片。1980年10月第四度踏上香港“利舞台”举办自己演唱会的邓丽君,就在两个月后推出了自己的首张个人粤语专辑《势不两立》,当中的《忘记他》、《雪中情》、《一水隔天涯》、《浪子心声》等多首粤语作品都获得了不俗的反响,唱片一推出便成为“白金唱片”。1981年年初,邓丽君又将《小城故事》、《月亮代表我的心》、《你怎么说》等脍炙人口的中文歌曲以印尼语来重新演绎,推出了自己首张印尼语唱片。

虽然在非华语地区的音乐市场上取得了极其优异的成绩,但对邓丽君而言,她并没有受市场因素的影响而忘记自己作为中国人的身份,并一直拥护与传承着一切源自中国的文化。这点,在日本发展期间的邓丽君表现得最为坚持,她学说日语、唱日语歌,但她坚持不取日本艺名,她也从不掩饰自己是中国歌手。那时在一片东洋风中,邓丽君勇敢地以中国女性的温婉形象出现,经常穿上自己情有独钟的象征中国女性的旗袍,因此而博得好评。而在与日本经纪公司的合约中,邓丽君约定了每次自己的演唱会上至少要有一首中文歌,因此直到现在邓丽君在日本也仍然是华人歌手的典范。从1976年到1977年间,邓丽君推出了八张大唱片与十二首单曲,每张唱片都跻身于排行榜的前三十名,由此也不难看出日本人对于这个来自中国热爱歌唱的女孩的喜爱。那时在日本电子乐器刚刚兴起,邓丽君却坚持要在乐队中加入中国的传统乐器,用她自己的话说,“虽然自己身在日本,演唱时要穿日本的服装、唱日本的歌,但终究自己是一个中国女孩。”从这些关于邓丽君的往事中,可以很清晰地发现,虽然她一直以来都是以“温婉甜美”的歌喉被世人称道,但那份作为中国人的傲气与顶天立地的精神都一直存在于她的心中。

由于邓丽君那极具标志性的“邓氏唱腔”,曾一度被批判为“靡靡之音”的代表,因此她的作品在上世纪改革开放初期仍未被内地主流音乐所接受。在那时,能听到邓丽君的作品,更多的是属于民间的秘密传唱。虽然如此,但也未能停止当时邓丽君作为“亚洲歌后”,对于华语流行乐坛,以及内地流行音乐发展所作出的奉献与影响。例如,1982年开始在内地热播的朝鲜谍战片《无名英雄》里,就有这么一幕——朝鲜歌女身着华服,吟唱的就是邓丽君1973年演唱的作品《想你想断肠》。这足以看出,在当时封闭的朝鲜影视圈,对中国的印象和华语音乐的理解只有邓丽君,这也是邓丽君原唱作品第一次以特殊方式进入中国的主流媒体视线。在1983年央视举办的第一届春晚上。朱明瑛凭一曲《回娘家》红遍了大江南北。而这首收录在邓丽君1982年推出的专辑《初次尝到寂寞》的《小媳妇回娘家》,被朱明瑛这一唱也开创了内地改革开放初期流行曲的先河。而去年,因为选秀节目《中国好声音》中,选手张玉霞演唱的一曲《独上西楼》,而重新被人谈起的那张邓丽君在1983年推出的专辑《淡淡幽情》——是华语流行乐坛中第一张以古诗词来谱曲的专辑,专辑中的另一首作品《但愿人长久》,更是被选为中国第一颗绕月探测卫星“嫦娥一号”环绕太空播放歌曲之一。由此也足以看出,邓丽君在其短暂的一生当中用音乐所缔造出来的影响力,绝对是前无古人,后无来者的华人歌后。

虽然邓丽君离开人间,但她的音乐从没有被人们所淡忘,穿越时空与地域,打动着世界,各国的知名歌手都用自己的风格与理解,传诵着邓丽君的作品。如华语乐坛的王菲、齐秦、陶喆、张靓颖,日本的五木宏、秋元顺子、夏川里美,韩国的文根英与周炫美,荷兰的女歌手Laura Fygi,以及新西兰古典跨界音乐女高音Hayley Dee Westenra等人重新演绎过她的作品。可谓是,越是时代久远,越没有影响一代接一代人对她的认识。只因,有华人的地方,就有邓丽君!

加载中...