足尖舞出《花样年华》
解放日报
![]() |
中法合作大型原创舞剧《花样年华》正在排练。·记者 金定根摄·
本报讯(记者 伍斌)中法合作大型原创舞剧《花样年华》,昨天在上海芭蕾舞团开排。由于王家卫同名电影大红大紫,舞剧与电影“亲缘性”方面的关系,引起在沪中外媒体的格外关注。
此《花样》非彼《花样》
担纲舞剧编剧的曹路生是话剧《庄周试妻》和《牛虻》的编剧。他说,此《花样年华》非彼《花样年华》,它与电影所发生的地点、时代背景截然不同。舞剧以上世纪30至40年代“孤岛”时期的上海生活风貌为背景,刻画两对夫妻之间的情感纠葛,将近一半的剧情与战争的时代背景有关。
曹路生说,一定要追溯渊源的话,电影和舞剧其实都受到同一部日本小说的影响。它们都向观众传达这样的主题:人最美好的情感遭遇也许只能像花样年华一样转瞬即逝,或者只能发生在虚幻之中可遇不可求;在表现形态上也都不甚注重剧情,却强调主人公内心情绪的渲染。曹路生认为,舞剧从根本上“不取决于编剧,而是属于作曲、编舞的艺术样式”,法国导演如何用芭蕾舞手段追求意境营造、人物内心世界的外化,值得期待。
上海“老克勒”把关
法国艺术行动委员会推荐的法国莱茵歌剧院芭蕾舞团团长伯特兰·德阿特,昨天已在现场开排起了第一幕的最后一场。他要求男女主人公扮演者孙慎逸、季萍萍用若即若离的舞步,表现可望而不可及的爱情。芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》的服装设计热罗姆·卡普兰已经交出了舞台置景小样和几十张旗袍草图。
为让法方艺术家充分了解上海文化,剧组安排他们在大剧院、东艺、上海历史博物馆、多伦路文化街、豫园等地感受城市文化氛围,并收集分析老上海时期的画报、电影、音乐资料,了解风土人情。舞剧还邀请有上海“老克勒”之称的吴思远、舒巧、陈刚等,对音乐、舞蹈和整体艺术感进行把关,力求体现上海地域特色,打造一台独具上海风情的中国芭蕾舞剧。
旗袍芭蕾有机关
编导伯特兰介绍,舞剧将老上海经典歌曲如《花样的年华》、《夜上海》、《四季歌》等剪辑融入芭蕾音乐,并将现代音乐与爵士风格有机结合在一起,贝多芬的四个单独器乐演奏片断也被拿来表现四个不同人物,力图让观众听出新感觉。
由于在舞台上首次以旗袍为主要服装,该剧也被视为中国芭蕾舞台上第一部“旗袍戏”。据热罗姆称,百余套旗袍参照了上世纪三四十年代旗袍原样和面料,为最大限度便利舞者,旗袍分为前后两块面料,前面一块部分重叠在后面一块上面,开衩则在更高的地方。演员静态时,它看来跟传统旗袍没啥两样,可一跳起舞来,通过旗袍内特殊的掀开装置,演员的腿部可以收张自如,也保持了旗袍的美感。
