新浪娱乐

一眼分清!朱一龙鼓具争议、Lululemon致歉,中日大鼓根本不是一回事

每日新闻摘录

关注

The heated debate over Zhu Yilong’s Great Wall drum performance and Lululemon’s official apology has swept social media. Many netizens cannot tell the difference between Chinese traditional big drums and Japanese taiko drums due to their similar appearance.

朱一龙长城打鼓争议、Lululemon品牌致歉一事刷屏全网。不少网友疑惑,中日大鼓外观近乎雷同,到底该如何区分二者?

It is a little-known fact that Japanese taiko evolved from ancient Chinese drums. After thousands of years of independent development, the two drums have huge differences in appearance, sound, playing style and cultural meaning.

很多人不知道,日本太鼓源自中国古鼓。但经过数千年各自发展,二者在外观形态、音色打法、文化内核上,早已截然不同。

Chinese traditional hall drums have a short, thick and steady drum body with a wide drum surface. The drumhead is fixed with iron nails with no exposed ropes, featuring a neat and solemn overall look.

中国大鼓:鼓身矮胖厚重、鼓面开阔,鼓皮以铁钉固定,无外露绳索,整体规整端庄、稳重大气。

Japanese taiko owns a slender, barrel-shaped drum body. Its drumhead edge is turned outward and fixed with crisscross ropes, forming its most typical and recognizable feature.

日本太鼓:鼓身修长呈桶状,鼓皮边缘外翻,依靠绳索交叉捆绑固定,外形辨识度极高。

Chinese drum playing is flexible and diverse. Players can strike different parts of the drum to create rich tones, ranging from grand and powerful to lively and festive. It fits various scenes and conveys rich emotional layers.

打法音色:中国鼓打法灵动多变,击打不同位置可切换音色,可雄浑、可欢快、可热烈,节奏层次丰富,适配各类民俗与舞台场景。

Japanese taiko focuses on strength and uniform rhythm. It produces low, sharp and explosive sound with a single rhythm, which emphasizes ritual momentum and collective power.

日本太鼓打法规整单一、重力量输出,音色低沉锐利、爆发力强,节奏统一固化,主打仪式感与震撼气势。

As a treasure of traditional Chinese culture, Chinese drums have been widely used in folk festivals, national ceremonies and folk celebrations for thousands of years. They symbolize vitality, prosperity and inclusive Chinese civilization.

文化内核:中国鼓传承千年,扎根华夏民俗、盛典烟火,象征生生不息、国泰民安,是包容多元的中华传统文化载体。

Japanese taiko is mainly applied to Japanese shrine sacrifices and traditional performances. It carries a single cultural attribute focused on Japanese ritual and martial spirit.

日本太鼓多用于神社祭祀、传统演艺,文化属性单一,核心承载日式仪式感与武道精神。

This public incident reflects the rising cultural confidence and delicate cultural awareness of Chinese netizens. Distinguishing traditional cultural symbols is not extreme differentiation, but the basic respect and inheritance of our own culture.

此次舆论事件,恰恰体现了大众文化辨识度与文化自信的提升。区分中日鼓乐差异,并非刻意对立,而是对中华传统文化最基本的敬畏与传承。

加载中...