刘亦菲原来是安风?她爸是武大教授,取这名藏了句《诗经》
每日新闻摘录
一个名字就是半部家史,她家取名是真讲究
前几天刷热搜,又看到刘亦菲挂上面了。
这回不是新剧,不是红毯,是她原名安风被翻了出来。
起因是有人去参观她奶奶的资料展,在展板上看到了“安风”这个名字的原始记录,一下子勾起全网好奇心。
有人说:安风?这名字听着像武侠小说女主啊。
有人说:她爸姓安?那刘亦菲是跟妈姓咯?
没错,但更值得唠的是——安风这名字,不是随便起的。
01. “安风”出自《诗经》,她爸是法文教授
先说重点。
刘亦菲的爸爸叫安少康,是武汉大学的法文教授,还翻译过《巴黎圣母院》。你想想,一个研究法国文学、整天跟雨果打交道的知识分子,给女儿取名能随便吗?
人家是从《诗经》里挑的字——“穆如清风”。
这四个字的意思是:像清风那样和煦、安宁。爸爸希望她一辈子安稳,做人像风一样自在洒脱。所以取名“安风”。
你看,爸爸姓安,又从“清风”里取个“风”字,合起来就是“安风”,文气又干净。
说实话,知道这个出处之后,再回头看刘亦菲身上那股清冷又有点疏离的书卷气,好像一下就说得通了——人家从名字开始就被灌了文学底子。
02. 后来随母姓,姥姥起了“刘茜美子”
不过后来爸妈分开了,安风跟着妈妈生活,改随母姓“刘”。
那改叫啥呢?姥姥出马了。
姥姥给她取了个名字:刘茜美子。很多人一听“美子”就说是日本名,其实完全不是。
这里有两个来源:
第一,武汉方言管小女孩叫“细妹子”,发音跟“茜美子”很像,姥姥就是用了这个谐音,意思是“我们家的小丫头”。
第二,她妈妈特别喜欢电影《茜茜公主》,姥姥就把“茜”字放进名字里,平时叫她小名“茜茜(xī xī)”。
所以“刘茜美子”这个名,是方言土话加电影情怀的混合体,跟日本没半毛钱关系。她小学那会儿用的就是这名,同学叫她“茜茜”或者“美子”,听着都挺亲切。
很多人误会了好多年,今天正好正个名。
03. 出道前改成“刘亦菲”,一直火到现在
再后来,刘亦菲从美国回来,13岁准备当演员。
干爹陈金飞帮她参谋:要不换个艺名?国内观众好记。她自己挺喜欢歌手王菲,就取了个“亦”字,加个“菲”,变成了刘亦菲。
“亦菲”这两个字,不文艺也不古风,但胜在顺口、响亮、有辨识度。
2002年,《金粉世家》白秀珠,15岁的她顶着这张脸配上“刘亦菲”三个字,一下就炸了。后面王语嫣、赵灵儿、小龙女一路演下来,“神仙姐姐”这个称呼就焊死在她身上了。
你说要是她还叫“安风”,大家喊“安风,你好美”,是不是有点怪?要是还叫“刘茜美子”,上户口可能都得跟人解释半天。所以你看,每个名字都有它的命。
04. 三个名字,三段人生
捋一下时间线:
安风:爸爸从《诗经》取的,随父姓,文气又有意境
刘茜美子:随母姓后姥姥起的,方言谐音+茜茜公主,满家长辈疼爱的味道
刘亦菲:出道前的艺名,简单好记,陪她红了二十年
有人说,“安风”最有文化,“刘茜美子”最亲切,“刘亦菲”最商业。
我倒觉得,每个名字都刚好对上了她人生的那个阶段——小时候是爸爸的“清风”,后来是姥姥的“细妹子”,再后来是所有人的“神仙姐姐”。
最后聊两句
说实话,名字这玩意儿挺奇妙的。它不决定你是谁,但它会跟着你一辈子,被人叫、被人记住、被人翻出来上热搜。
刘亦菲这名字大家都叫顺嘴了,但偶尔知道她原来叫“安风”,而且是爸爸从《诗经》里认认真真取的,反而觉得这个人更立体了。
你呢?你更喜欢“安风”“刘茜美子”还是“刘亦菲”?或者你觉得“茜茜”这个小名最有味儿?评论区唠唠,我搬个小板凳看你们聊。