电影《给阿嬷的情书》如何发掘了潮汕如姨并让她参演?
新浪乐迷公社
短视频的意外邂逅:素人网红的银幕契机
2024年,潮汕阿姨李德如(人称“如姨”)因在公园散步时用浓重潮汕口音即兴演唱英文歌的短视频走红网络,其幽默率真的形象与极具感染力的“魔性”表演引发全网热议,甚至曾与王嘉尔同台演出。两年后的2026年初,导演蓝鸿春筹备电影《给阿嬷的情书》时,为寻找能体现潮汕本土生命力的角色,通过短视频平台定向检索“潮汕老人”“方言才艺”等标签,意外发现了如姨的表演视频。她自然流露的市井气息与影片中“客栈热心阿姨”的角色高度契合,导演随即通过短视频账号联系如姨,发出参演邀请。
从网红到演员:真实经历与角色共鸣
如姨接到邀约后迅速应允,坦言:“到我这个年龄,没演过电影,很想尝试一次”。片中她饰演的客栈帮工需穿插英语台词,这与她此前翻唱英文歌的经历形成巧妙联动。导演特意将她的个人特色融入角色:一句警示南枝的“Dangerous!”、一句鼓励的“Just do it!”,既调节了影片情感节奏,又以“潮式英语”的幽默感消解了苦难叙事的沉重。更深刻的是,角色身世与如姨的现实经历产生共振——丈夫常年在外经商,她独自支撑家庭的坚韧,与片中阿嬷“留守持家”、谢南枝“异乡谋生”的女性群像遥相呼应。拍摄时,如姨多次因台词发音紧张,但在年轻演员李思潼(饰谢南枝)的带动下逐渐放松,最终贡献了浑然天成的表演。

素人演员的在地价值:文化根脉的鲜活载体
如姨的参演是导演“在地化”选角策略的缩影。为还原潮汕华侨历史的真实肌理,剧组放弃明星阵容,转而通过短视频算法筛选、线下走访等方式挖掘素人:
1. 方言与身份的精准匹配:如姨的潮阳口音与角色背景一致,其市井智慧与片中“客栈阿姨”的豁达形象无缝衔接;
2. 情感代入的天然优势:如姨对“独自持家”的深切体会,让她在演绎“提醒南枝防人”“教授洗衣谋生”等细节时毫无表演痕迹;
3. 文化符号的有机融合:她标志性的“潮式英语”被转化为角色生存智慧,既保留网络记忆点,又成为华侨在异乡挣扎求生的隐喻。
银幕之外:小人物点亮大时代
如姨的加入为影片赋予双重意义:
- 个体层面:她以“素人本能”演绎底层女性的生命力,一句“Good good study, day day up”的即兴台词,成为华侨在文化夹缝中积极求存的生动注脚;
- 文化层面:她与吴少卿(饰老年阿嬷)、李思潼等素人演员共同构建了“潮汕女性叙事”的集体肖像,使侨批故事超越地域,传递中国人“有情有义”的精神内核。当观众为如姨的“dangerous”会心一笑时,笑声背后是对坚韧生命的致敬。
结语:情义美学的民间书写
《给阿嬷的情书》对如姨的发掘,是新媒体时代对传统电影选角的革新,更是对“真诚叙事”的回归。导演从短视频海洋中打捞出的非职业演员,以其未经雕琢的生命质感,让一封封“侨批”从历史尘埃中苏醒,化作大银幕上奔涌的母性江河。如姨的走红与蜕变证明:真正的表演无需科班镀金,生活的厚度本身就是最动人的剧本。
