新浪娱乐

外国导游阿布是如何与梁洁、郭俊辰在泸州综艺录制中认识的?

新浪乐迷公社

关注

在泸州尧坝古镇的柚子摊前,土耳其导游阿布因一句流利的方言翻译被梁洁、郭俊辰“现场征用”,这场意外相遇成了综艺《爱上这座城》中最具戏剧性的开场。

一、尧坝古镇的奇妙邀约:真龙柚牵出的缘分

2026年初春,梁洁、郭俊辰随《爱上这座城》节目组在泸州尧坝古镇录制时,被当地特产“真龙柚”吸引。摊主用浓重四川话介绍果品,团队众人听得一脸茫然。此时,陪同其他游客的土耳其籍导游阿布主动上前,将“冇得酸苦味”“合江县特产”等方言精准转化为普通话,还穿插讲解真龙柚的历史渊源。他风趣的翻译方式和跨文化视角令梁洁眼前一亮,随即现场邀请:“阿布,给我们当导游行吗?”

阿布并非普通临时向导。作为定居泸州十年的“中国女婿”,他不仅是拥有600万粉丝的文旅推广大使,更因拍摄纪录片《阿布的心愿》成为当地知名人物。节目组看中他对乡土文化的深刻理解,迅速敲定由他带领明星团队探索古镇。

二、跨服翻译名场面:方言与酱油的欢乐碰撞

后续行程中,阿布的身份从“救场翻译”升级为文化桥梁。在探访百年酱油工坊时,非遗传承人用方言详解“黄豆发酵需三年日晒”,阿布同步翻译却卡在“酱醅稀态转固态”的专业术语上,急得手舞足蹈模仿液体变稠状态。郭俊辰调侃:“您这肢体语言比四川话还难懂!”引发全场爆笑。

这种文化碰撞贯穿全程:梁洁学做黄粑时把“糯米蒸透”听成“弄痛”,阿布反复切换普通话、四川话和土耳其语解释;郭俊辰则用“凭肤色成功入选导游”的玩笑,呼应了阿布自嘲的“国际脸本地魂”。摄制组统计,单日录制因语言误会产生的自然笑点超20次,网友直呼“外国导游翻译四川话的综艺效果拉满”。

三、从工作伙伴到文化挚友:共鸣在烟火气中升华

收工后的夜市聚餐成为深入交流契机。阿布讲述自己从土耳其漂泊到泸州乡村的爱情故事,郭俊辰分享拍戏方言困境,梁洁则请教如何用外语传递中国文化精髓。三人发现彼此对“用生活化语言打破隔阂”的理念高度契合。阿布展示手机里拍摄的酱缸晒制、古法打糍粑等视频时,梁洁感叹:“您镜头里的烟火气,正是我们想呈现的中国故事。”

节目播出后,#梁洁郭俊辰跨服聊天#登热搜,阿布被观众称为“最萌文化摆渡人”。而这段始于方言困境的友谊仍在延续:梁洁在社交平台分享阿布带货的合江酱油,郭俊辰则推荐观众关注其非遗保护直播。正如阿布在采访中所说:“当梁洁递来黄粑说‘巴适得板’时,我知道语言从不是障碍——懂这座城的心才重要。”

这场相遇的深远意义,恰如尧坝古镇青石板路上交错的足迹:明星与导游的身份差异、异国与本土的文化距离,都在对土地共同的热爱中融成诗行。

加载中...