新浪娱乐

《两京十五日》由马伯庸小说改编,剧版与原著相比有哪些主要不同?

新浪乐迷公社

关注

随着张黎执导、成毅与林更新主演的剧版《两京十五日》杀青,这部改编自马伯庸同名小说的历史悬疑剧在叙事重心、人物塑造与视觉表达上呈现出与原著的多维度差异,引发观众对影视化改编策略的深度探讨。

一、叙事结构与视角重心的转移

双男主架构取代单主角视角

原著以捕快吴定缘为叙事核心,通过其底层视角解构皇权政治。剧版则强化太子朱瞻基(成毅饰)的成长主线,与吴定缘(林更新饰)形成双男主并置。这一调整使权谋斗争与个人蜕变成为并行线索,但弱化了原著“小人物观照历史”的批判性。

“水路竞速”的类型化创新

剧集提出“内娱首部水路剧”概念,以京杭大运河为空间轴,将十五日逃亡转化为“运河十二连环杀”的单元案件。这种强节奏设计虽增强戏剧张力,但压缩了原著对漕运制度、市井生态的细描。

二、人物弧光与历史真实性的平衡

朱瞻基的深度重塑

原著中太子形象相对扁平,剧版则着力刻画他从“促织天子”到铁血帝王的蜕变。成毅通过泥沼逃亡、水牢憋气等细节表演(如主动加拍窒息镜头),凸显角色生理与心理的双重极限,强化成长说服力。

吴定缘的侠义化转向

林更新饰演的捕快保留“铁铉后人”身世之谜,但剧版通过红衣战损造型、马术动作戏等视觉符号,将其市井感转化为“痞帅侠客”形象,削弱了原著中角色的颓废与反英雄特质。

三、视觉体系对文本意象的转化

考据与写意交融的美学

剧组搭建3万平米实景,复刻明代官船及南京城墙;服饰参照孔子博物馆藏品,单件龙袍金线造价达400元。同时借鉴舞台剧手法,以蓝绢喻运河、红绸代火焰,用象征性道具替代文字留白。

历史细节的取舍矛盾

虽严格考证腰牌悬挂方向等仪制,但新增朱瞻基“弑叔”野史情节,将《明史》中“勉之,世子多疾”的隐晦记载戏剧化,引发对历史真实与艺术虚构的争议。

四、主题表达的媒介化适配

女性角色的功能升级

女医苏荆溪(姜珮瑶饰)在剧中不仅是复仇者,更承担医学解谜与团队智囊功能,其手术场景被转化为视觉奇观,强化了“女性谋略”的现代叙事。

群像格局的收缩

原著中于谦的文人风骨、白莲教民变等支线被简化为权谋背景,剧集聚焦“两京F4”逃生小队(朱瞻基、吴定缘、苏荆溪、于谦),以人物关系张力置换历史纵深。

五、文化价值的重构尝试

剧版被纳入江苏省“大运河文化推广工程”,实景拍摄南京东水关、玄武湖水闸等遗址,但将原著对权力异化的思辨,转化为“小人物护国”的主流价值观。这种改编既拓展文旅融合路径,亦引发对马伯庸原作批判性消解的担忧。

结语:剧版《两京十五日》以电影级制作填补了文字的空间想象,却在类型化改编中重构了历史叙事的重心。当张黎用“大明速度与激情”的视听语言解构七十万字小说,观众看到的不仅是运河上的生死时速,更是影视工业化对文学IP的重新编码——这种编码既让尘封史料焕发新生,亦使历史幽微处的复杂人性让位于戏剧快感。

加载中...