新浪娱乐

飞不起来,也回不去:双雪涛改编电影中的现实改写

澎湃新闻

关注

2026年伊始,大银幕上出现了两部改编自双雪涛小说的电影,一部是鹏飞导演,蒋奇明与李雪琴主演的《飞行家》;另一部是董子健导演并主演的《我的朋友安德烈》。一个向上,试图冲破平流层,去触摸超现实的浪漫;一个向下,潜入冰封的深水区,去打捞那些被时代规训后的精神残骸。

希腊神话中,少年伊卡洛斯因飞得太高、翅膀被太阳融化而坠海身亡。小说里的李明奇,是一个典型的失败型伊卡洛斯,他知道自己飞不起来,却仍然执着于飞行,最终甚至只能以“消失”的方式退出现实叙事;而电影里的李明奇,则是一种“低空飞行”的伊卡洛斯,他不再试图触碰太阳,而是在安全高度内为撑起整个家而起飞。《飞行家》电影所呈现出的“温暖现实主义”是对小说先锋主义的保守回撤。

相比之下,《我的朋友安德烈》的改编路径看似更克制,但同样发生了方向性的转移。原著小说几乎完全建立在李默的少年记忆之中:校园生活、师生关系、考试制度、家庭经济压力,这些极其具体的现实细节,共同构成了安德烈命运的社会背景。而电影选择以成年李默回乡奔丧为现实主线,通过不断插入回忆片段,将少年时代与当下时刻交织在一起。安德烈逐渐变成一种象征性的存在,李默年少时代的投影。这种结构调整带来的最大变化,在于情感重心的转移。小说里的友情更多来自细节积累,是在日常互动中自然生成的理解与认同;电影里的友情则被整理成一条完整的情绪线索,观众跟随成年李默重新回到过去,不断确认失去、遗憾与和解的意义。

董子健饰演成年安德烈

同样重要的是,电影明显弱化了原著中那些具体而锋利的社会语境。择校费、阶层差异、教育制度的压迫感,在影像中被淡化为更普遍的成长孤独与精神疏离。安德烈的命运不再主要指向现实结构,而更多被处理为一种无法挽回的青春记忆。如果说小说里的安德烈,是被现实推走的人;那么电影里的安德烈,更像是被记忆保存下来的人。原著的冷峻,在影像中被替换成一种柔软的回望姿态。

将《飞行家》和《我的朋友安德烈》放在一起看,会发现一个非常耐人寻味的共通点:两部电影都在不同程度上,主动削弱了原著中最重要的现实锋芒,而选择强化情感体验与个体叙事。两部电影的方向不同,但结果相似,都让双雪涛小说中那种充满留白的现实书写,变得更加温暖、可共情。这或许正是双雪涛在影视改编中所面临的核心困境。他的小说擅长书写的是“无力感”:人如何在时代变迁中逐渐失去选择权,如何在现实结构中被动滑落。而电影作为一种高度依赖情节与情感反馈的媒介,天然需要“行动”、“转折”和“意义”。于是,在改编过程中,失败被重新解释为坚持,消失被重新命名为重逢,冷峻被转译为温情。文学中的空白,被影像填满;小说中的迟疑,被电影填满。

从这个角度看,这两部电影并不是简单地改编双雪涛,而是在用影像回答同一个问题:当一种以失败为核心经验的文学,被带入需要希望与情感回报的电影结构时,它究竟还能保留多少原本的重量?

《飞行家》给出的答案是:让人飞起来;《我的朋友安德烈》给出的答案是:让人回得去。

而双雪涛小说真正留下的那个问题,或许恰恰在这两种答案之外——在那些飞不起来、也回不去的时刻里,人要如何继续讲述自己的故事。

钟琪

加载中...