她与“少帅”的故事
北京头条
法制晚报讯(记者钱业)昨日,张爱玲遗作《少帅》简体中文版举行首发式,张爱玲文学遗产执行人宋以朗、张爱玲文学研究家陈子善出席。宋以朗表示,这是张爱玲最后一部小说。
《少帅》是一部以张学良和赵四小姐为原型的小说,宋以朗认为,张爱玲之所以对张学良和赵四小姐的故事感兴趣,是因为这个故事很像倾城之恋,“西安事变”某种程度上也是成就了赵四小姐。
这部作品特别之处在于它是用英文写作的,《少帅》是一部未完成之作,只有七章,大概写作了三分之二。上世纪90年代,小说中的主人公张学良被放出来,宋以朗的父亲宋淇曾写信给张爱玲问她是否有计划把书写完出版,张爱玲表示,她对于这个人物已经没有兴趣了。
她曾远赴台北搜集写作材料,她在写作中也遇到不少困难,张爱玲曾经表示看不懂张学良和赵四小姐是怎样的一个人,但是她最后把自己投入了赵四小姐的角色,宋以朗认为,这也是看张爱玲作品的一个方式,她笔下的女性角色某种程度上都是她自己,“《色·戒》也是一开始写不出来,后来代入了她自己。”
在《少帅》中,张爱玲所用的句子都很短,张爱玲文学研究家陈子善认为这或许和张爱玲之前翻译过海明威的作品有关,这也给翻译带来了一定的难度,因为这样的句子翻译成中文也无法把它拉长,会看起来有点奇怪,不太像张爱玲以往的风格。